Abstracto

Uso insuficiente y uso indebido de los nuevos medicamentos antidiabéticos con resultados cardiovasculares positivos comprobados

Syed Raza

La diabetes es un problema creciente a nivel mundial a pesar de todos los avances en su estrategia de tratamiento. En la última década en particular, se han introducido en el mercado una gran cantidad de nuevos medicamentos antidiabéticos. Estudios y ensayos recientes han mostrado resultados prometedores en términos de reducción de eventos cardiovasculares utilizando algunas clases más nuevas de medicamentos antidiabéticos, como los agonistas de GLP1 y los inhibidores de SGLT2. Actualmente existen pautas bien establecidas sobre el uso de estos medicamentos en ciertos grupos de pacientes. La fisiopatología de cómo funcionan y su beneficio potencial ahora se entienden bien. A pesar de las claras pautas recientes, una proporción significativa de pacientes con ECV establecida o riesgo de ECV no toman medicamentos antidiabéticos apropiados. Por lo tanto, es necesario que los médicos en ejercicio estén informados y sean conscientes del uso de estos medicamentos. Al mismo tiempo, también deben conocer los efectos secundarios y las contraindicaciones y, por lo tanto, utilizarlos con prudencia. Una decisión y una elección más inteligentes de estos agentes deben realizarse en colaboración con el paciente después de que este haya sido informado adecuadamente sobre el nuevo medicamento propuesto. Estudios recientes sugirieron que los agonistas del receptor del péptido similar al glucagón-1 (GLP-1 ARs) y los inhibidores del cotransportador de sodio-glucosa-2 (SGLT-2) redujeron los eventos cardiovasculares. La efectividad comparativa de estas nuevas clases de fármacos antidiabéticos sigue sin estar clara. Por lo tanto, realizamos un metanálisis en red para comparar el efecto sobre los resultados cardiovasculares entre los agonistas del receptor del péptido similar al glucagón-1, los inhibidores del SGLT-2 y la dipeptidil peptidasa-4 (DPP-4).

Descargo de responsabilidad: este resumen se tradujo utilizando herramientas de inteligencia artificial y aún no ha sido revisado ni verificado