Miriam Valentini, Daniela D Alonzo, María Celeste Pirozzoli
Antecedentes del estudio: El Folleto Informativo es el documento más importante para los participantes en una investigación clínica para garantizar un tratamiento ético.
Métodos: Comparamos la legibilidad de varias lenguas de instrucción italianas con artículos de periódicos italianos y exploramos si las lenguas de instrucción modificadas por los comités de ética eran más comprensibles que las versiones originales. Estudiamos las lenguas de instrucción básicas y modificadas, artículos generales de periódicos y artículos médicos, utilizando el índice GULPEASE, el porcentaje de palabras inusuales y la relación palabras/frase.
Resultados y conclusión: Los IL básicos y los artículos generales no fueron comprensibles para personas con bajo nivel educativo. El porcentaje de palabras inusuales es más alto en los artículos generales (31,7%) y más bajo en los IL modificados (21,16%). La diferencia entre los IL básicos y los artículos generales es estadísticamente significativa (p=0,0021). La puntuación de legibilidad y otras pruebas podrían ser herramientas útiles para mejorar los IL. Sin embargo, tienen límites intrínsecos. La consideración sobre el uso de la puntuación GULPEASE podría ser válida para pruebas similares para otros idiomas.