Sukarini y Mas Indrawati
La construcción de verbos seriales (CVS) es una construcción en la que más de un verbo aparece en una cláusula sin ningún marcador evidente de subordinación o coordinación. Esta investigación intenta analizar las CVS involucradas en los Cuentos de Bali y su equivalencia en inglés. Las teorías adoptadas en esta investigación son la teoría de la tipología de la lengua, la teoría de la traducción propuesta por Larson (1998:3) y Molina y Albir (2002:509). Esta investigación aplica un enfoque descriptivo-cualitativo, los datos se tomaron de Cuentos de Bali y se recopilaron utilizando el método de observación. El resultado muestra que las CVS en los Cuentos de Bali se traducen en construcción de cláusula compleja, construcción con infinitivo simple, construcción con infinitivo, participio presente, construcción de oración compuesta, perfectivo y verbo con adverbio de modo. Las técnicas aplicadas para transferir los significados de las CVS en la SL a la TL en inglés son equivalencia establecida, descripción y transposición.